دارالترجمه ارتباط: ترجمه ( translation ) تخصصی

دارالترجمه و مرکز خدمات ترجمه فوری تخصصی و فنی

دارالترجمه : دو ترجمه ورزشی
نویسنده : vpn - ساعت ٢:۳۱ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٦/٢٥

امیر حاجی‌قاسم در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: «آناتومی شنا» و «تمرینات شگفت‌انگیز عضلات شکمی» کاربردی‌ترین آثاری‌اند که درباره رشته‌ ورزشی شنا و همچنین تمرینات تخصصی عضلات شکمی در کشورهی اروپایی و آمریکا منتشر و عرضه شده‌اند و از آنجایی که به تخصصی شدن کتاب‌ها و در عین حال کاربردی و ساده نویسی آن‌ها اعتقاد دارم، برای ترجمه این دو اثر اقدام کردم.

عضو هیات علمی دانشکده تربیت‌ بدنی و علوم ورزشی دانشگاه آزاد تهران مرکز افزود: بیش از 70 درصد ورزشکاران نیاز ویژه‌ای به تقویت عضلات شکمی دارند و نکته جالب این که اغلب آن‌ها نیز از ضعف و سختی تمرینات عضلات شکمی‌شان گلایه دارند و نیازشان به تمرینات حرفه‌ای در این حوزه روز به روز بیشتر می‌شود.
 
حاجی‌قاسم اظهار کرد: کتاب «تمرینات شگت‌انگیز عضلات شکمی» که تا چند ماه آینده ومنتشر خواهد شد، دربرگیرنده تازه‌ترین شیوه‌های تمرینی است که تمام فشار این تمرینات را معطوف به عضلات شکم می‌کند و بیش از 100 نوع تمرین را دربر می‌گیرد.

وی همچنین درباره کتاب «آناتومی شنا» گفت: تاکنون ترجمه این کتاب را به نیمه رسانده‌ام و امیدوارم تا پایان امسال این کتاب روانه بازار نشر بشود.
 
عضو هیات علمی دانشکده تربیت‌ بدنی و علوم ورزشی دانشگاه آزاد تهران مرکز با اشاره به این که بسیاری از دانشجویان رشته‌های تربیت ‌بدنی و علوم ورزشی در رشته ورزشی شنا ضعف دارند، اظهار کرد: دانشجویان و به ویژه ورزشکاران حرفه‌ای که در دانشگاه‌ها مشغول تحصیل‌اند، به سمت مطالعه آزاد نمی‌روند و این وظیفه اهالی دانشگاه و متخصصان ورزش است که با تالیف و ترجمه آثار کاربردی، آن‌ها را به سوی کتابخوانی هدایت کنند. متاسفانه وضعیت کنونی نشر ورزشی کشور شرایط فعالیت را برای نویسندگان و مترجمان جوان فراهم نمی‌کند و فعالیت پیشکسوتان این حوزه هم مانند گذشته چشمگیر نیست.

وی در پاسخ به این سوال که چگونه می‌توان سبب ایجاد انگیزه بیشتر در میان مترجمان و نویسندگان جوان حوزه ورزش شد و این انگیزه را حفظ کرد و افزایش داد، گفت: متاسفانه در بسیاری از مواقع شاهد کاهش و حتی مرگ انگیزه در میان این افرادیم، زیرا با وجود تلاش‌ بسیاری که برای ترجمه یا تالیف اثری انجام می‌دهند، گاهی با چاپ نامناسب کتاب خود مواجه می‌شوند.

مدرس رسمی فدراسیون شنا درباره راه‌های بهبود شرایط انتشار کتاب‌های ورزشی گفت: حمایت فدراسیون‌های ورزشی و همچنین بخش فرهنگی وزارت ورزش از کتاب‌های کاربردی منتشر شده از سوی ناشران خصوصی و دولتی و همچنین مترجمان و نویسندگان جوان سبب افزیش انگیزش در آ‌ن‌ها و فعالیت روزافزن در حوزه کتاب‌های ورزشی خواهد شد.

مربی بدنساز تیم ملی والیبال امید تصریح کرد: یکی از ضعف‌های موجود در میان آثار ناشران خصوصی، وجود نداشتن تجربه و تخصص در برگردان کاربردی و صحیح و نگارش کتاب با توجه به رشته‌ ورزشی و موضوع آن است. خوشبختانه تجربه سال‌ها قهرمانی و فعالیت به عنوان ورزشکار، مربی و کارشناس ورزش حرفه‌ای، این اجازه را به من می‌دهد تا انتظار چاپ کتابی نفیس را از ناشر آثارم داشته باشم.

وی تاکید کرد: نام دقیق این دو کتاب و همچنین ناشر آنها تاکنون مشخص نشده است و من تمام تلاشم برای چاپ سریع و همچنین نفیس‌ این دو اثر است.

ماخذ: www.ibna .ir/vdciqqazwt1azr2.cbct.html

 

ترجمه مقالات رشته مدیریت از فارسی به انگلیسی دارالترجمه مترجم : ترجمه با کیفیت عالی ، قیمت معقول دارالترجمه دهنده خدمات آنلاین ترجمه متون آموزشی و دانشجویی دارالترجمه ترجمه متون فنی و مهندسی دارالترجمه ارتباط ترجمه متن تخصصی صنایع دارالترجمه ارتباط ترجمه ویژه شرکتها ، موسسات تحقیقاتی و دانشگاهها توسط مترجمان زبان تخصصی دارالترجمه ترجمه مقالات رشته عمران دارالترجمه ارتباط ترجمه تمام متون تخصصی تا معمولی دارالترجمه ترجمه کلیه اسناد و مدارک با امکان دریافت و تحویل با ایمیل دارالترجمه وبسایت ترجمه با تایپ مجانی و رایگان دارالترجمه ترجمه متن های انگلیسی به فارسی - فارسی به انگلیسی دارالترجمه ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی شیمی دارالترجمه ارائه خدمات ترجمه و زبان به کلیه شرکتها ، موسسات و سازمانهای بزرگ و کوچک دارالترجمه ترجمه کلیه اسناد و متون تخصصی دارالترجمه سایت ترجمه سریع دارالترجمه ترجمه سریع متون انگلیسی به فارسی دارالترجمه مباحث مربوط به ترجمه و دارالترجمه دارالترجمه ترجمه کلیه مدارک و متون دارالترجمه ارتباط ترجمه متون و مقالات انگلیسی و فارسی دارالترجمه ارایه ترجمه متون با بالا ترین کیفیت ممکن و قیمت مناسب دارالترجمه ترجمه اینترنتی متون پزشکی دارالترجمه ارتباط ترجمه روان متون انگلیسی به فارسی و بالعکس دارالترجمه ترجمه تخصصی انواع متون انگلیسی و فارسی و تایپ دارالترجمه دارالترجمه ترجمه تخصصی ترین متون دارالترجمه مترجم آنلاین متون ، ترجمه آنلاین فارسی به انگلیسی دارالترجمه ترجمه دروس : ترجمه تخصصی و عمومی زبان دارالترجمه ترجمه ی متن های از مبتدی تا پیشرفته دارالترجمه ترجمه به و از زبان فارسی از و به زبانهای دیگر شامل انگلیسی و آلمانی و دیگر زبانها دارالترجمه ترجمه تخصصی انواع متون انگلیسی و فارسی و تایپ دارالترجمه ترجمه کلیه اسناد در سریعترین زمان دارالترجمه ترجمه تخصصی و فنی - انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی دارالترجمه ترجمه کلیه متون تخصصی و عمومی از انگلیسی به فارسی و بلعکس در اسرع وقت وقیمت مناسب دارالترجمه سایت ترجمه تخصصی و ترجمه فنی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی دارالترجمه ترجمه زبان انگلیسی – تخصصی دارالترجمه ارتباط ترجمه انگلیسی بصورت همزمان دارالترجمه ارتباط ترجمه اشعار انگلیسی و فارسی دارالترجمه ارتباط ترجمه پایان نامه تحصیلی دارالترجمه ارتباط ترجمه ویژه شرکتها ، موسسات تحقیقاتی و دانشگاهها توسط مترجمان زبان تخصصی دارالترجمه سایت ترجمه انلاین متون تخصصی و غیر تخصصی دارالترجمه

comment نظرات ()